Postări

Se afișează postări din aprilie, 2010

Despre locul potrivit

„Locul femeii e acolo unde vrea ea să fie“, auzim spunându-se din ce în ce mai des. Nu parlamentarii vorbesc astfel, cele nici 10 procente pe care le reprezintă femeile în rândul lor netulburându-le liniştea, neameninţându-le supremaţia. Nici bărbaţii ale căror neveste robotesc de dimineaţa până seara în casă. Nu-i vom auzi nici pe miliardarii ţării afirmând că femeia se află acolo unde crede ea de cuviinţă. Nici directorii aleşi pe criterii sexiste nu vor susţine o astfel de idee. Nici măcar misoginii. Pentru că toate aceste categorii – sau mai simplu, bărbaţii – nu cred că femeia ocupă locul pe care-l doreşte, locul care crede ea că i se potriveşte cel mai bine. Ştiu asta şi n-o spun nu pentru că le-ar păsa cumva de egalitatea şanselor, prostii dintr-astea feministe, cum le cataloghează ei (pe la colţuri) ci pentru că nu vor să atragă atenţia asupra acestei realităţi, fiind de principiul „Dacă nu mergi la doctor înseamnă că nu te doare“.

Femeile sunt cele care susţin ideea cu omul p…

Nu vă mai aştept în parc...

... Şi nu pentru că nu mai vreau, ci pentru că organizatorii târgului m-au anunţat, azi dimineaţă, să-mi iau şi o masă şi nişte rafturi, dacă am,pentru că standurile pe care mi le-au arătat ieri pe calculator... nu mai sunt.E ca şi cum mi-aş fi cumpărat un loc la un hotel şi când ajung la hotel sunt întrebată dacă mi-am adus pat.

Eu zic aşa: dacă faci un lucru apoi ori îl faci bine ori nu-l mai faci deloc. Altfel sună a bătaie de joc.

Haideţi în parc, la cărţi

Vă aştept de mâine, 16 aprilie, pe Şoseaua Kiseleff, la Targul de carte...

De mâine până duminică, între orele 10-19.

Primăvară, în sfârşit

Imagine

Eminescu şi limba sanscrită, de Amita Bhose

Imagine
Fragment din cartea "Eminescu şi limba sanscrită", de Amita Bhose, apărută recent la editura Cununi de stele.
Mai multe pe www.edituracununidestele.ro, unde puteţi şi comanda cărţile Amitei Bhose.


Cabala limbii sanscrite*
* apărut iniţial în Convorbiri literare, Iaşi, iunie 1984 - fragment


„Cabala limbei sanscrite” – însemnarea se află într-un manuscris al lui Eminescu (ms. 2292, f. 34 v); după câteva file, la p. 38 v, urmează alta – „KABALLA (cartea-cheie) sanscrită”, iar din nou, la f. 45 v, apare o încercare de a scrie cuvântul Kabala în litere devanāgarī. Scrierile aparţin anului 1883, când poetul a fost pasionat de lingvistică.
Eminescu a trăit în ţările de cultură germană, într-o perioadă când cultivarea indianisticii, mai ales a lingvisticii sanscrite, a atins apogeul în Occident. El a avut posibilitatea de a fi la zi cu ultimele dezvoltări în această direcţie. Dacă acceptăm mărturia lui Iordănescu, pomenită anterior, a şi audiat cursurile de sanscrită conduse…

Eminescu, primul traducător din sanscrită

Imagine
Vă miraţi?
Mai multe pe www.edituracununidestele.ro

Sărbători luminate

Imagine
Dragii mei,

Vă doresc sărbători luminate, cu seninatate si sanatate!

Uite că putem să nu ne dăm numai în bărci

Mă şi mir. În sfârşit un proiect logic: şahul în şcoli. Mă miră şi mai mult pentru că vine din partea unui PD-list, mai ales ca la conducerea Ministerului Învăţământului e prăpăd acum, şi tot de la PD-L ni se trage. Acum vreo săptămână am auzit ştirea cum că de la anul fiecare elev din clasele I-VIII va primi câte un măr. Voi, cei ce aţi venit cu ideea asta, aţi fost în ultimii ani în vreo sală de curs? Aţi văzut pictura cu lapte pe pereţi? Aţi asistat la bătăi cu cornuri? Vă daţi seama câţi ochi învineţiţi vor fi de la mărul zilnic? E ca şi cum le-ai da arme albe elevilor...
Da, ideea e bună dar nu e aplicabilă.

Să revenim la proiectul cu şahul în şcoli. Ana mea îmi povestea cu mirare, după ce sa întors din Suedia, că pe holurile şcolilor sunt mese de şah şi elevii, în pauze, nu sar pe pereţi, ca la noi, ci joacă şah. Atunci m-am gândit: Dar oare ce mare greutate e să pui în curtea şcolii nişte mese - din piatră, să nu fie rupte - şi cine vrea să poată juca şah? Ne plângem că elevii s…